top of page
IMG_4688.jpeg

Lotyšsko

General information

Official name:

Capital:

Currency:

Time zone:

Latvijas Republika

Riga

euro (EUR)

UTC+2 (EET), v létě UTC+3 (EEST)

Population

Exchange rate to CZK

Official language:

Religion:

1 800 000

1 EUR = 24.95 CZK

lotyština

luteránské křesťanství, menšiny pravoslavných a katolíků

Lotyšsko je střední z pobaltských zemí, známé svou rozmanitou přírodou, historickými městy a bohatou kulturní tradicí. Leží mezi Litvou, Estonskem, Běloruskem a Ruskem, s přístupem k Baltskému moři. Hlavní město Riga je největší město Pobaltí a pyšní se secesní architekturou a historickým centrem zapsaným na seznamu UNESCO. Lotyšsko nabízí rozsáhlé lesy, jezera, písečné pláže a přírodní rezervace. Země si zachovává silné folklórní tradice, které se prolínají s moderním evropským životním stylem.

Climate and weather

• Lotyšsko má mírné kontinentální klima s vlivem Baltského moře.
• Letní teploty dosahují 20–25 °C, zimní teploty často klesají pod -5 °C.
• Roční srážky činí 600–900 mm, více v západních oblastech a u pobřeží.
• Pobřeží má mírnější zimy a vlhčí klima než vnitrozemí.
• Jaro a podzim jsou krátké, ale vhodné pro poznávání měst a přírody.
• Zimní měsíce přinášejí sníh a chladné počasí, ideální pro klidnou atmosféru.

Map

Where to go

• Riga: historické centrum (UNESCO), secesní čtvrť, katedrála sv. Jakuba, tržnice v bývalých hangárech.
• Jūrmala: přímořské letovisko s plážemi, dřevěnými vilami a lázeňskými domy.
• Cēsis: středověký hrad, historické centrum a přístup do národního parku Gauja.
• Sigulda: „Lotyšské Švýcarsko“, hrad Turaida, lanovka a bobová dráha.
• Kuldīga: město s nejširším vodopádem v Evropě (Ventas Rumba) a historickým centrem.
• Liepāja: přístavní město s hudební tradicí, pláže a pevnost Karosta.
• Daugavpils: druhé největší město, pevnost a muzeum Marka Rothka.
• Národní park Gauja: lesy, jeskyně, pískovcové útesy a turistické trasy.
• Rundāle: barokní palác navržený Rastrellim, přezdívaný „lotyšské Versailles“.
• Slitere: národní park s unikátními pobřežními dunami a přírodními rezervacemi.

Visa requirements for Czechs

Pro občany ČR není nutné vízum.

Label

Přátelský přístup, důraz na tradice, respekt k přírodě a kultuře.

Safety

Bezpečná země, doporučuje se běžná opatrnost v turistických oblastech.

Internet and data

Dobré pokrytí 4G/LTE, Wi-Fi běžná v městech a turistických oblastech.

Health risks

Nízká zdravotní rizika, doporučeno cestovní pojištění.

Ideal time to visit

Jaro a léto pro přírodu a města, podzim pro kulturní festivaly a podzimní krajinu.

bottom of page